Интервью из прошлого. Александр Головко: «Просил таксиста отвезти на пивзавод»
К 25-летию некогда популярной газеты КОМАНДА мы решили открыть рубрику «Интервью из прошлого», в которой найдем место наиболее резонансным и памятным публикациям разных лет
Сегодня герой проекта — экс-защитник киевского Динамо и сборной Украины Александр Головко. Беседа состоялась в начале 2005 года, когда футболист стал гостем редакции газеты и делился впечатлениями от своей китайской командровки.
— Побываю у вас, поговорим, а потом в Кончу-Заспу — на тренировку, — сказал Александр ГОЛОВКО, когда многолетнего капитана киевского Динамо встречали у ворот редакции. После этого первый вопрос, естественно, напрашивался сам собой.
— Выходит, все так и занимаетесь со второй командой?
— Да. О дальнейших планах пока говорить не хочу — сам еще не определился. Есть еще пара недель, в течение которых все решится...
— Что это будет за клуб? Украинский, российский? Или, быть может, снова китайский?
— Не буду загадывать. Однако если уж говорить о Китае, то, поиграв там чуть более полугода, составил определенное мнение о клубе, в котором выступал. Что касается организации — имею в виду прежде всего финансовые, бытовые условия — никаких проблем, все на уровне. Но сказать, что получал там удовольствие от футбола, — нет, не было такого. Более того, последние два-три месяца просто отрабатывал контракт.
— Можно подробнее? Что это была за команда?
— Циндао Этсонг. Город — Циндао. Красивый, скажу я вам. Местные жители даже называют его «кусочком Швейцарии» — горы, море, симпатичные маленькие домики. Корпорация, финансировавшая клуб, снимала мне трехкомнатные апартаменты в высотном отеле прямо на берегу моря. В общем, жаловаться не приходилось. А вот футбольные моменты...
— Тренером у вас был китаец?
— Да. Я пытался с ним несколько раз разговаривать, объяснить, как играл в Динамо... Никакой реакции. Вот и приходилось на поле горло срывать.
— На каком же это языке?
— На русском, разумеется. Не много китайцев знают даже несколько слов по-английски, я на китайском тоже кричать не мог. Хотя ругательные выражения выучил сразу (улыбается). Партнеров по именам знал не всех. Только тех, которые со мной рядом — в защите. Остальные... Они ведь там все Ли, Чу... Причем если не так обратишься, не так поставишь ударение...
—... обижаются?
— Нет, не поймут тебя. У нас в первом круге были игры, когда за центр поля перейти не могли. Как в окопе сидели — отбивались. Кричал тогда так, что горло потом долго болело.
— Они понимали?
— Да, говорил: «Не могли бы вы стать, пожалуйста, левее». (Смеется). На самом деле выражения были покрепче. Они понимали мои эмоции.
— Легионеры, кроме вас, в Циндао были?
— Да, хорват. Еще приезжал — в мае, кажется, это было — Сергей Коновалов. Интересная, кстати, история получилась. Прилетал Серега как раз на игру, а фотографии, чтобы его заявить, у китайцев не было. Показывают мне фото европейцев, спрашивают: «Кого из них поставить?» А я им в ответ: «Да не показывайте мне белых людей, он на вас похож». (Смеется.) Порылся немного а Интернете, отыскал-таки фото…
— Есть мнение, что китайцы очень трудолюбивы...
— Когда они вместе, да — могут многого добиться. Но у нас в команде футболистов, на которых можно было положиться, насчитывалось всего трое-четверо. Этого мало. Если мы атакуем, они стоят и смотрят футбол — забьют, не забьют… Я кричу: «Подойди ближе!» Были, правда, такие, которым просто «физики» не хватало. Он, возможно, и хочет, но не может. Еле дышит…
Но это я о нашей команде, у Саши Хацкевича, наверное, было по-другому. Он рядом с Пекином играл, в Тяньцзине. Город велосипедистов. Честно! Дорогу перейти нельзя. Едут — в три ряда с одной стороны, в три ряда — с другой.
— А он ждет, пока проедут...
— Да. А у нас в городе доходило до того, что вообще на велосипедах ездить запрещали. Горная все-таки местность... Но я опять о футболе. Наступил момент, когда у меня возникли разногласия с тренером. Пытался ему что-то объяснить — через переводчика, разумеется, — он слушал, но от своих принципов отказываться не собирался. Заняли мы в итоге предпоследнее место, однако... не вылетели. Депо в том, что еще после первого круга было принято решение увеличить лигу до 14-ти команд за счет клубов из низшего дивизиона. По завершении последнего матча, а мы сыграли вничью, я поблагодарил руководство и уехал.
— Личным и достижениями на поле похвастать можете?
— Забил один мяч с пенальти. В принципе, все, что надо, сделал: гол забил, желтые карточки получал, красную тоже. В свои ворота только не забил (смеется).
— Свободного времени хватало?
— Не сказал бы. Тренировка, как правило, в три часа. В пять — два раза в неделю ездил к врачу на процедуры — давала о себе знать старая травма спины. Чем занимался на досуге? Книги читал, в Интернет заходил — как только приехал, сразу компьютер купил. Качал музыку, фильмы — на английском, правда, — на DVD смотрел. Там все это копейки стоит. Один диск — меньше доллара. Встречались с хорватом из нашей команды, с ребятами из русского ресторана могли пойти куда-нибудь поужинать. Можно было и поплясать сходить, но ведь там как? Заходишь, скажем, в караоке-бар, к тебе сразу девчонки: «Пойдем», — говорят. «Спасибо, — отвечаю, — я не пою…»
— Но ведь рядом море...
— Да, море. Можно пойти. Но вы поймите — это то же самое, что пришла обезьяна купаться (общий смех). Одно дело, когда на тебя смотрят в магазине, другое — когда ты раздеваешься и идешь плавать. Топчанов там нет, не принято. Пришел китаец, сел на песок и сидит. Со временем мне было уже все равно, перестал комплексовать. Примелькался. Они даже знали, что мне предложить поесть. Однако на первых порах, признаюсь честно, как-то неуютно себя чувствовал.
— В курьезные ситуации по незнанию китайского часто попадали?
— Бывало. Вот такой случай. Стадион, на котором мы играли, называется «Ты Ю Ча». Ловлю такси, говорю: мне туда-то. Шофер сидит, смотрит, ничего понять не может. Хорошо, говорю, поехали, по дороге покажу. Приезжаем, а он мне удивленно так: «Так вам нужно было на «Ты Ю Ча». А я как сказал! Прихожу, спрашиваю у переводчика, что такого неправильного я сделал. Отвечает, что не так ударение поставил. Оказалось, что просил таксиста отвезти меня на пивзавод (общий смех)…
Дмитрий Дымченко, Юрий Карман, Андрей Кудырко, Олег Лысенко, Даниил Радовский, 22.01.2005