«Відповідай так, як треба, а не на автоматі»: колишній арбітр ФІФА відреагував на мовний скандал Луніна

Аватар Віктор Слюсаренко Віктор Слюсаренко
5
1 голос

Український воротар Андрій Лунін потрапив у мовний скандал через слово «полуфинал». У відео з гравцями «Реала» їх попросили сказати слово «півфінал» рідною мовою. Коли настала черга Андрія Луніна, він вимовив його російською. Це викликало хвилю критики серед українських вболівальників.

Колишній арбітр ФІФА Мирослав Ступар прокоментував скандал за участі Луніна в інтерв'ю сайту «Український футбол».

«Яке моє ставлення до критики, що виникла навколо мовного скандалу за участі Андрія Луніна під час клубного чемпіонату світу? Послухайте, людина повинна знати мову тієї країни, в якій вона народилася. Це не лише ознака поваги, а й те, що прикрашає особистість. Те, що Андрій не сказав необхідні слова рідною мовою, мабуть, просто не подумав. Але ж варто розуміти: ти – публічна особа.

Тобою можуть маніпулювати, провокувати, використовувати твої слова. Тому перш ніж щось казати, подумай і зроби правильно. Відповідай так, як треба, а не на автоматі», ‒ заявив Ступар.

  • Лунін у складі збірної України провів 15 ігор, дебютувавши ще 23 березня 2018 року у товариському матчі з Саудівською Аравією (1:1). Андрій зіграв один матч на Євро-2024.